un | に、に有る | в, находится в | to, exists at | | | 23 | |
ahun | 入る | входить | to enter | | =ahunke | 198 | |
unci | 火 | огонь | fire | | | 85 | |
unkayoh | お化け | привидение, дух | ghost, spirit | | | 84 | |
inoskun | 真ん中の | средний | middle | | | 51 | |
ahunihi | 入ること | действие входа | the act of entering | | | 50 | |
hetunaa | (擬音) | (наговор) | (onomatopoeia) | | | 42 | |
soyun | 外へ | снаружи | outside | | | 37 | |
kun | すべき、するように、しようとする | следует, делать так, пытаться сделать | should, to do as, to try to do | | | 33 | |
rep | 拍子をとる | держать ритм | to keep rhythm | | =rep=repun'=repun²=repun | 29 | |
repun rep=un to keep rhythm-ALL | 沖へ出る海外へ行く沖の~ | выйти в открытое море, уехать за границу | to go offshore, to go abroad | CASE | | 20 | |
sirepahci si--rep=ahci REFL-to keep rhythm-COLL | ~に到着する | прибыть в ~ | to arrive at ~ | PL | | 4 | |
repahci rep=ahci to keep rhythm-COLL | 沖へでる | выйти в открытое море | to head offshore | PL | | 3 | |
hunara | ~を探す | искать ~ | to search for ~ | | =hunara | 26 | |
kunne | 黒い | чёрный | black | | =kunne' | 24 | |
ponunkayoh pon-unkayoh small-ghost | お化けの子供 | детский призрак | child ghost | | | 23 | |
tuntu | 柱 | столб | pillar | | =tuntu | 17 | |
mun | ごみ、雑草 | мусор, сорняки | trash, weeds | | =mun=mun,-i | 17 | |
kuni | すべき、するように、しようとする | следует, делать так, пытаться сделать | should, to do as, to try to do | | =kuni | 15 | |
tunke | ~の間、中 | между ~, внутри | between ~, inside | | | 15 | |
etunne | ~を嫌がる | не любить ~ | to dislike ~ | | | 10 | |
ihunke | 子守唄 | колыбельная | lullaby | | =ihunke | 8 | |
tuunas | 早い | быстрый, ранний | fast, early | | | 7 | |
tuunah | 早い | быстрый, ранний | fast, early | | | 7 | |
inunukare | かわいそうに | бедняжка | poor thing | | | 6 | |
kim | 山 | гора | mountain | | =kim=kimun | 4 | |
kimun kim=un mountain-ALL | 山へ入る山行き | идти в горы | to go into the mountains | CASE | | 3 | |
kunpe | するはずのこと | то, что должно быть сделано | what should be done | | | 4 | |
puni | ~を持ち上げる | поднимать ~ | to lift ~ | | =puni | 4 | |
aahunka | コオリガモ | дачно-крякушка | mallard duck | | | 3 | |
tun | 中 | внутри, середина | inside, middle | | ≈tum | 3 | |
ahtopokun | 雨宿りする | прятаться от дождя | to take shelter from the rain | | | 2 | |
anunokaype | 小人 | маленький человек, карлик | little person, dwarf | | | 2 | |
uuna | 灰 | пепел | ash | | | 2 | |
unciaare | 火を起こす | разжечь огонь | to start a fire | | | 2 | |
unihi | uniの所属形 | принадлежащий uni | belonging to uni | | =uni(hi)=uni/uni(hi) | 2 | |
sirkunne | 夜、日暮れ | ночь, сумерки | night, dusk | | =sirkunne | 2 | |
unahpe | おばさん | тётя | aunt | | ~unarpe | 1 | |
unarape | おばさん | тётя | aunt | | | 1 | |
unuhu | 母 | мать | mother | | =unuhu | 1 | |
uncikamuy unci-kamuy fire-god | 火の神 | бог огня | fire god | | | 1 | |
ehunkikara | で~をあやす、子守する | усыплять ~, ухаживать за детьми | to lull ~, to take care of children | | | 1 | |
kuniine kun-iine should-hey | するように | чтобы сделать | in order to do | | | 1 | |
kunkutu | 10個 | десять штук | ten pieces | | | 1 | |
sunku | エゾマツ | Езо ель | Yezo spruce | | =sunku | 1 | |
sunke | 嘘をつく、嘘 | лгать, ложь | to lie, a lie | | =sunke | 1 | |
nakoroun | どこの | откуда | of where | | | 1 | |
nunnunahci | ~をしゃぶる | сосать ~ | to suck on ~ | | | 1 | |
munkii mun-kii trash-to do ~ | 山菜を取る | собирать горные овощи | to collect mountain vegetables | | | 1 | |
rekutunpe | 首飾り、チョーカー | ожерелье, чокер | necklace, choker | | =rekutunpe | 1 | |
rorunsoo | 上座、横座 | верхнее место, боковое место | upper seat, side seat | | | 1 | |
uunahci | 灰 | пепел | ash | | | 1 | |
hopuni | 起きる | проснуться, встать | to wake up, to get up | | =hopuni | 1 | |
orunpe | 糧食、装備、食器 | продукты, снаряжение, кухонные принадлежности | food, equipment, kitchenware | | =orunpe | 1 | |
apunitara | 平穏に | мирно | peacefully | | | 0 | |
ikuunih | 捧酒箆 | шакава для сакэ | sake ladle | | | 0 | |
uncikoh unci-koh fire-and then | 囲炉裏 | ирори (печка) | irori (hearth) | | | 0 | |
kimunkamuy | クマ | медведь | bear | | | 0 | |
kunnecuh kunne-cuh black-sun | 月 | луна | moon | | ~kunnecup | 0 | |
sune | 松明、あかり | факел, свет | torch, light | | =sune | 0 | |
supun | ウグイ | верхогляд (рыба) | minnow | | =supun | 0 | |
tekunpe | 手袋 | перчатка | glove | | =tekunpe | 0 | |
tunah | 早い | быстрый, ранний | fast, early | | | 0 | |
tunni | カシワ | дуб | oak tree | | =tunni | 0 | |
paskuncikah | カラス | ворона | crow | | | 0 | |
rorunpuyara | 神窓 | окно бога | god window | | ~rorunpuyar | 0 | |
nunpe | 糊 | клей, паста | glue, paste | | =nunpe | 12 | |
hunpa | きざむ | нарезать, вырезать | to chop, to carve | | =hunpa | 10 | |
uneno | そっくり、互いに似ている、同じく | одинаковые, похожи друг на друга | identical, similar to each other | | =uneno | 9 | |
orun | ~へ | в направлении ~, к ~ | towards ~, to ~ | | | 5 | |
kunine | ~するように | чтобы сделать так | to do so, in order to | | =kunine | 3 | |
inunuka | 人を大事にする | ценить людей | to value people | | | 2 | |
epuni | 起こす持ち上げる | поднять | to lift, to raise | | =epuni | 2 | |
kiitun | | | | | | 34 | |
tuuneh | | | | | | 32 | |
unta | | | | | | 18 | |
epuntekahci | | | | | | 16 | |
ohacirun | | | | | | 15 | |
hunpecehpo | | | | | | 14 | |
hunpe | | | | | | 13 | |
tunkasapahka | | | | | | 12 | |
ahuni | | | | | | 12 | |
hunpaha | | | | | | 11 | |
hunpo | | | | | | 10 | |
hunke | | | | | | 10 | |
unkayo | | | | | | 9 | |
bagunke | | | | | | 7 | |
mun'aynu | | | | | | 7 | |
ahunu | | | | | | 7 | |
cirumun | | | | | | 6 | |
uncikes | | | | | | 6 | |
kunoosetaha | | | | | | 6 | |
uneeno | | | | | | 6 | |
unci'uwaare | | | | | | 5 | |
ahunkehci | | | | | | 5 | |
muunin | | | | | | 5 | |
epunteh | | | | | | 5 | |
cise'un | | | | | | 5 | |
puntu | | | | | | 5 | |
nunnun | | | | | | 5 | |
otuyunpe | | | | | | 5 | |
muhrunekoro | | | | | | 5 | |
inunpe | | | | | | 5 | |
tunka | | | | | | 4 | |
heetunne | | | | | | 4 | |
hokunuhci | | | | | | 4 | |
unkororoo | | | | | | 4 | |
unciwaare | | | | | | 4 | |
unci'acahcipo | | | | | | 4 | |
kopunkante | | | | | | 4 | |
hokunuu | | | | | | 4 | |
sannupitun | | | | | | 3 | |
sannupisun | | | | | | 3 | |
eetunne | | | | | | 3 | |
inoske'un | | | | | | 3 | |
ikunneka | | | | | | 3 | |
unhororoo | | | | | | 3 | |
anhunarahci | | | | | | 3 | |
unpaa | | | | | | 3 | |
hunkante | | | | | | 3 | |
epunte | | | | | | 3 | |
itumunke | | | | | | 3 | |
itumunkepe | | | | | | 3 | |
aahunkah | | | | | | 3 | |
koomun | | | | | | 3 | |
untah | | | | | | 3 | |
tunketa | | | | | | 3 | |
oro'un | | | | | | 3 | |
tunnayca | | | | | | 2 | |
kusunkotan | | | | | | 2 | |
ku'eekunpe | | | | | | 2 | |
kunee | | | | | | 2 | |
rukunpahci | | | | | | 2 | |
muhrunekorohci | | | | | | 2 | |
muhrunekoroho | | | | | | 2 | |
hunarayanu | | | | | | 2 | |
otunkehe | | | | | | 2 | |
ahunike | | | | | | 2 | |
kuniina | | | | | | 2 | |
ko'unci'aare | | | | | | 2 | |
untapiipi | | | | | | 2 | |
untapiipo | | | | | | 2 | |
nuniipe | | | | | | 2 | |
nunpekarahci | | | | | | 2 | |
uncihi | | | | | | 2 | |
ta'un | | | | | | 2 | |
kunoo | | | | | | 2 | |
oruntah | | | | | | 2 | |
tunke'ene | | | | | | 2 | |
etumune | | | | | | 2 | |
hunkara | | | | | | 2 | |
cinunukapuyehe | | | | | | 2 | |
untohpa | | | | | | 2 | |
unka | | | | | | 2 | |
munmaamahci | | | | | | 2 | |
pe'oci'oruntah | | | | | | 2 | |
repunihi | | | | | | 2 | |
kiikunpe | | | | | | 2 | |
otaka'un | | | | | | 2 | |
ohacirunahci | | | | | | 2 | |
muhrune | | | | | | 2 | |
o'unu | | | | | | 2 | |
ihunarahci | | | | | | 2 | |
ni'oro'unte | | | | | | 2 | |
sita'unpehe | | | | | | 2 | |
hunporo | | | | | | 2 | |
repunke | | | | | | 2 | |
pon'unkayoh | | | | | | 2 | |
ponunkayo | | | | | | 2 | |
anepuntehe | | | | | | 2 | |
yooni'unparee | | | | | | 2 | |
hunpahci | | | | | | 2 | |
tunpeka | | | | | | 2 | |
iyuni | | | | | | 1 | |
repunkusun | | | | | | 1 | |
repunkus'un | | | | | | 1 | |
sita'unpe | | | | | | 1 | |