ka | 上 | вверх, над | up, above | | =ka=ka, -si kamu=ka,-si tusmak=ka⁵ | 405 | |
ka | 上 | вверх, над | up, above | | | 405 | |
okay | いる | существовать | to exist | | =okay | 388 | |
kara | 作る | делать, создавать | to make, to create | | =kara | 312 | |
makan | 登る | подниматься | to climb | | | 231 | |
nukara | ~を見る | видеть ~ | to see ~ | | ~nukar | 180 | |
pirika | 良い、美しい、健康である | хороший, красивый, здоровый | good, beautiful, healthy | | | 154 | |
kamuy | 神 | бог | god | | =kamuy | 124 | |
kanne | よ、ね、~しつつ | ё, нэ, пока делаешь ~ | yo, ne, while doing ~ | | ≈kane | 120 | |
kanne | よ、ね | ё, нэ | yo, ne | | | 120 | |
yahka | しても | даже если | even if | | ~yakka | 112 | |
ahkapo | 弟、坊や | младший брат, мальчик | younger brother, boy | | | 110 | |
wahka | 水 | вода | water | | ~wakka | 106 | |
etuhka | カラス | ворона | crow | | | 95 | |
hekaci | 子供 | ребёнок | child | | =hekaci | 87 | |
unkayoh | お化け | привидение, дух | ghost, spirit | | | 84 | |
okaaketa | その後で、それから | после этого, тогда | after that, then | | ≈okaketa | 80 | |
kaari | ~を経由して | через ~, посредством ~ | via ~, through ~ | | | 79 | |
kaa | 糸 | нить | thread | | | 72 | |
cikah | 鳥 | птица | bird | | ~cikap | 71 | |
iruska | 腹を立てる | сердиться | to get angry | | =iruska=iruskare | 66 | |
renkayne | たくさん | много | a lot | | | 66 | |
kayki | ~も、も | также | also | | ≙ka iki ka | 66 | |
hanka | するな(禁止) | не (запрет) | don't (prohibition) | | | 65 | |
otakaata | 浜に | на берегу | on the beach | | | 62 | |
hemaka | 終える | заканчивать | to finish | | | 54 | |
makanihi | 登ること | взбираться | to climb | | | 53 | |
ipekara ipe-kara food-to make | 食事を作る | готовить еду | to prepare a meal | | | 47 | |
ahkas | 歩く | ходить | walk | | ~apkas | 45 | |
cahse | 走る、滑る | бежать, скользить | to run, to slide | | | 43 | |
kocahseka ko--cahse-ka APPL-to run-CAUS | ~に向かって押しずらす | толкать и скользить к ~ | to push and slide towards ~ | VAL | | 1 | |
soosika | (擬音) | (наговор) | (onomatopoeia) | | | 43 | |
yahkayki | しても | даже если | even if | | ~yakkayki | 41 | |
isan | 無い、亡くなる、しない | не иметь, умереть, не делать | not have, to pass away, not do | | | 40 | |
isanka isan-ka not have-CAUS | ではないか | не так ли?, верно? | isn't it?, right? | VAL | | 2 | |
hannehka | しない(否定) | не (отрицание) | not (negative) | | | 40 | |
nukaraha | 見ると | когда видишь | after seeing | | | 40 | |
ohkayo | 男性 | мужчина | man | | ~okkayo | 39 | |
kam | 肉 | мясо | meat | | =kam,-i=kami(hi) | 38 | |
sinenehka | 一人で | один | alone | | | 35 | |
inkara | 目を向ける、見る | смотреть, наблюдать | to look, to watch | | ~inkar² | 34 | |
yuukara | 即興歌 | импровизированная песня | improvised song | | | 30 | |
ukahci | ~を取る | брать ~ | to take ~ | | | 29 | |
okaakara | ~を通って | через ~ | through ~ | | | 29 | |
sohkara soh-kara let's do it-to make | ゴザ | циновка | mat | | | 28 | |
sapahka | 頭 | голова | head | | | 26 | |
sahka | 箸 | палочки для еды | chopsticks | | | 24 | |
tahkara tah-kara birch-to make | 踊る、踊り | танцевать, танец | to dance, a dance | | | 23 | |
ponunkayoh pon-unkayoh small-ghost | お化けの子供 | детский призрак | child ghost | | | 23 | |
poka | ~に、で、を通って | к, через | to, through | | =póka | 22 | |
inkaraha | 目を向けたこと | действие смотреть | the act of looking | | | 20 | |
mukara | 斧 | топор | axe | | ~mukar | 20 | |
oka | したい | хочу сделать | want to do | | =oka(y) | 18 | |
oka | したい | хочу сделать | want to do | | | 18 | |
rupus | 凍る | замерзать | to freeze | | =rupus=rupuska | 18 | |
rupuska rupus-ka to freeze-CAUS | 凍らせる | заморозить | to freeze | VAL | | 5 | |
konkaani | 金 | золото | gold | | | 17 | |
neyahkayki | であっても | даже если | even if | | | 17 | |
kaske | 上 | вверх, над | up, above | | | 16 | |
sirokaani | 銀 | серебро | silver | | | 16 | |
neyahka | であっても | даже если | even if | | | 15 | |
us | 生える、消える、つく | расти, исчезать, прикрепляться | to grow, to disappear, to attach | | =us=us'=uska=us² | 15 | |
uskahci us-ka=hci to grow-CAUS-COLL | ~を消す | стереть, потушить | to erase, to extinguish | PL | | 5 | |
uska us-ka to grow-CAUS | ~を消す | стирать ~, потушить ~ | to erase ~, to extinguish ~ | VAL | | 1 | |
anoka | 私達、私 | мы, я | we, I | | | 14 | |
pahkay | フキノトウ | росток буттербура | butterbur sprout | | | 14 | |
hotari | 立つ | стоять | to stand | | | 14 | |
hotarika hotari-ka to stand-CAUS | 立てる | встать | to stand up | VAL | | 8 | |
taka | だか | разве? | is it? | | | 13 | |
ekarakara | ~に~をする | делать ~ для ~ | to do ~ to ~ | | | 12 | |
kay | 折れる | ломаться, трещать | to break, to snap | | =kay¹ | 12 | |
wooneka | ~の様子を見る | наблюдать ~ | to observe ~ | | | 11 | |
taranoka | あの、その | тот, этот | that | | | 11 | |
otakaa ota-kaa sand-thread | 浜 | пляж | beach | | | 10 | |
takahka | タラバガニ | краб камчатский | red king crab | | | 10 | |
imoka | 土産 | сувенир | souvenir | | | 9 | |
easkay | できる | мочь, быть способным | can, be able to | | =easkay | 9 | |
araka | 痛む | болеть, испытывать боль | to hurt, to ache | | | 8 | |
kaani | 金、金属 | золото, металл | gold, metal | | | 8 | |
kanna | また | снова | again | | =kanna¹ | 8 | |
makah | 登る | подниматься | to climb | | | 8 | |
katu | 訳、仕方、様子、katの所属形 | способ, манера, путь | method, manner, way | | =katu=katu(hu)=kat/katu(hu) | 8 | |
katkemat | 淑女奥様裕福な女性、身分の高い女性~さん | леди, благородная женщина | lady, noblewoman | | =katkemat | 8 | |
rokahci | 座る | сидеть | to sit | | | 7 | |
anokay | あなた、参考 asinuma、不定、何か、私たち、尊敬の二人称、誰か、人、包括的一人称複数、我々 | вы (уважительное), кто-то, мы | you (formal), someone, we | | =anokay | 7 | |
ahkari | ~より、以上に | более чем, выше | more than, above | | ~akkari | 6 | |
inunukare | かわいそうに | бедняжка | poor thing | | | 6 | |
kaama | わなをかける | устанавливать ловушку | to set a trap | | | 6 | |
hankata | 曲げ物の箱 | коробка из гнутого дерева | bentwood box | | | 6 | |
huhkara | エゾマツ林 | еловый лес | spruce forest | | | 6 | |
ecioka eci-oka your-want to do | 君達 | вы | you (plural) | | | 5 | |
eneka | このように | таким образом, в таком виде | like this, in this way | | | 5 | |
kampi | 紙 | бумага | paper | | =kampi=kanpi | 5 | |
kama | 釜 | котел, чайник | cauldron, kettle | | =kama¹ | 5 | |
peka | ~の辺りに | вокруг ~ | around ~ | | | 5 | |
ramupirika ramu-pirika to think-good | 心が穏やかである | быть спокойным | to be calm | | | 5 | |
kane | 様子 | внешний вид, состояние | appearance, condition | | =kane | 5 | |
kan | 上にある | находиться наверху | to be on top | | ≈kam=kan- | 5 | |
kapuhu | kapの所属形 | принадлежность капу | belonging to kap | | =kapu(hu)=kap/kapu(hu) | 5 | |
aokay | あなた、我、不定、何か、私たち、尊敬の二人称、我ら、誰か、人、包括的一人称複数、我々 | вы, мы, кто-то, мы (включительно) | you, we, someone, us (inclusive) | | =aoka(y) | 5 | |
okake | (移動するものの)後 | после (движущегося объекта) | after (a moving object) | | =okake(he) | 4 | |
otoka | こね鉢、長盆 | миска для замеса, длинный поднос | kneading bowl, long tray | | | 4 | |
kasi | 上 | вверх, над | up, above | | =kasi=kasi² | 4 | |
kamuyhenke kamuy-henke god-grandfather | 神の翁 | старший бог | elder god | | | 4 | |
sikah | 生まれる | родиться | to be born | | | 4 | |
sinka | 疲れる | устать | to get tired | | | 4 | |
coka | 意味未詳 | неизвестное значение | unknown meaning | | | 4 | |
ninkaari | 耳飾 | серьга | earring | | | 4 | |
aahunka | コオリガモ | дачно-крякушка | mallard duck | | | 3 | |
isokamuy iso-kamuy bear-god | クマ | медведь | bear | | =isokamuy | 3 | |
utehkara | ~に使いをさせる | заставлять кого-то использовать ~ | to make someone use ~ | | | 3 | |
eaykah | できない | не могу, не способен | cannot, unable to | | ~eaykap | 3 | |
ekasi | 先祖、祖父 | предок, дедушка | ancestor, grandfather | | =ekasi¹=ekasi(hi) | 3 | |
esitakante | ~に夢でお告げをする | пророчить во сне ~ | to prophesy in a dream to ~ | | | 3 | |
etooninkaari | 下げ飾りのついた耳飾 | украшения для ушей с висячими украшениями | ear ornaments with hanging decorations | | | 3 | |
kaasiw | ~を手伝う | помогать ~ | to help ~ | | | 3 | |
kayoo | ~を呼ぶ | звать ~ | to call ~ | | | 3 | |
kayookarahci kayoo-karahci to call ~-to make | ~を呼ぶ | звать ~ | to call ~ | | | 3 | |
karus | キノコ | гриб | mushroom | | =karus | 3 | |
siripirika siri-pirika appearance-good | 天気が良い | хорошая погода | good weather | | | 3 | |
tanoka tan-oka this-want to do | この | этот | this | | | 3 | |
cikaripe | 和え物 | блюдо с приправой | seasoned dish | | | 3 | |
tumantesukaani | 飾り金具のついたベルト | пояс с декоративной металлической отделкой | belt with decorative metal fittings | | | 3 | |
paykara | 春 | весна | spring | | ~paykar | 3 | |
niikah nii-kah tree-appearance | 樹皮 | кора дерева | tree bark | | ≈níkap | 3 | |
yuukarahci | 即興歌 | импровизированная песня | improvised song | | | 3 | |
kah | 様子 | внешний вид, состояние | appearance, condition | | ~kap~kat | 3 | |
anunokaype | 小人 | маленький человек, карлик | little person, dwarf | | | 2 | |
ekaamesukara | ~を守る | защищать ~ | to protect ~ | | | 2 | |
ekasure | しすぎる | перестараться, превышать | to overdo, to excess | | | 2 | |
onkekara | 風邪をひく | простудиться | to catch a cold | | | 2 | |
kamu | ~を覆う | покрывать ~ | to cover ~ | | =kamu | 2 | |
nukanrusuy | ~を見たい | хотеть увидеть ~ | to want to see ~ | | | 2 | |
hoynukaa hoynu-kaa marten-thread | テンわな | ловушка для куницы | marten trap | | | 2 | |
wahkarayki wahka-rayki water-to kill ~ | とても水がのみたい | очень хочется пить | very thirsty | | | 2 | |
irenka | 意図、ルール | намерение, правило | intention, rule | | =irenka | 2 | |
inkarahci | 目を向ける、見る | смотреть на ~ | to look at ~ | | | 2 | |
tokap | 昼間 | день | daytime | | =tókap | 2 | |
askay | できる | может | can, able to | | | 2 | |
kurka | 表面一帯、上面一帯 | поверхность | surface area | | =kurka | 2 | |
ancikar | 晩、夜 | ночь | night | | | 2 | |
ikasma | あまる | оставаться, оставлять | to be left over, to remain | | =ikasma | 1 | |
isankekamuy | 狩猟の神 | бог охоты | god of hunting | | | 1 | |
inawkarahci inaw-karahci wooden beads-to make | 祭りをする、木幣を作る | проводить фестиваль, делать деревянные бусины | to hold a festival, to make wooden beads | | | 1 | |
weekaari | 集まる | собираться | to gather | | | 1 | |
uncikamuy unci-kamuy fire-god | 火の神 | бог огня | fire god | | | 1 | |
ekanuh | ~を迎える | приветствовать ~ | to welcome ~ | | | 1 | |
ekari | 会う | встречать | to meet | | | 1 | |
esinohtekara | で~を遊ばせる | позволять ~ играть | to let ~ play | | | 1 | |
ehunkikara | で~をあやす、子守する | усыплять ~, ухаживать за детьми | to lull ~, to take care of children | | | 1 | |
erusakara | ~に~を貸す | одалживать ~ ~ | to lend ~ to ~ | | | 1 | |
enka | 離れた上 | отдельная верхняя часть | separated top | | =enka=enka/enkasi(ke) | 1 | |
enkasike enka-sike separated top-luggage | 離れた上 | отдельная верхняя часть | separated top | | =enka/enkasi(ke)=enkas(i)ke | 1 | |
oykaarimpa | ~を廻って | вокруг ~ | around ~ | | | 1 | |
okasi | 菓子 | сладости, конфеты | sweets, confectionery | | | 1 | |
onkekaraha | 風邪をひくこと | действие простудиться | the act of catching a cold | | | 1 | |
kahciciahcahci | しわしわの老婆 | морщинистая старая женщина | wrinkled old woman | | | 1 | |
kaaeka | 糸撚りする、糸撚り | крутить нить, скручивание нити | to twist thread, thread twisting | | | 1 | |
kaye | ~を折る | ломать ~ | to break ~ | | =kaye¹ | 1 | |
kaypa | ~を折る | ломать ~ | to break ~ | | =kaypa | 1 | |
kawsen | 大きい鉄鍋 | большой железный котел | large iron pot | | | 1 | |
kawren | 朝鮮 | Корея | Korea | | | 1 | |
kasu | ~を越える | пересекать ~ | to cross ~ | | =kasu | 1 | |
kamuyrusihi kamuy-rusihi god-belonging to rus | クマの毛皮 | мех медведя | bear fur | | | 1 | |
kamuyohkayo kamuy-ohkayo god-man | 神の男性 | божественный человек | godly man | | | 1 | |
koroka kor-oka to hold-want to do | けれど | но, однако | but, however | | | 1 | |
sitakante | ~の夢に現れる | являться в чьём-то сне | to appear in someone's dream | | | 1 | |
sepewahkamuy | 全能の神 | всемогущий бог | almighty god | | | 1 | |
takahci | ~を招く | приглашать ~ | to invite ~ | | | 1 | |
caskumakara | 物語を語る | рассказывать историю | to tell a story | | | 1 | |
tehsikahkah teh-sikah-kah doing-to be born-appearance | 手の日除け | рукозащит от солнца | hand sunshade | | | 1 | |
naykorokamuy nay-koro-kamuy river-to have ~-god | 川の神 | бог реки | river god | | | 1 | |
hahka | 帽子 | шляпа | hat | | | 1 | |
paaseka | ~を敬う | уважать ~ | to respect ~ | | | 1 | |
ponhekaci pon-hekaci small-child | 小さい子供 | маленький ребенок | small child | | | 1 | |
yaykatekara | 恋歌を歌う、恋歌 | петь любовную песню, любовная песня | to sing a love song, love song | | ~yaykatekar | 1 | |
yaysopikante | 警戒する | быть осторожным | to be cautious | | | 1 | |
riwka | 橋 | мост | bridge | | | 1 | |
rika | 脂身 | жирная часть (мяса) | fatty part (of meat) | | =rika | 1 | |
renka | 承知する | соглашаться | to agree | | | 1 | |
yakka | ~でも、~しても | даже если, несмотря на | even if, even though | | =yakka | 1 | |
uwekari | 集う | собираться | to gather | | | 1 | |
korka | ~けれども、~が、~けど、しかし | но, однако | but, although | | =korka | 1 | |
inkar | ものを見る | видеть, наблюдать | to see, to observe | | =inkar² | 1 | |
kar | する、作る | делать, создавать | to do, to make | | | 1 | |
kasuy | 助ける | помогать, ассистировать | to help, to assist | | =kasuy | 1 | |
ikaasiw | 手伝いをする | помогать | to help | | | 0 | |
inkanrusuy | 見たい | хотеть видеть | to want to see | | | 0 | |
eahkas | ~のために出かける | выйти для ~ | to go out for ~ | | ~eapkas | 0 | |
ekotanahkara | ~のために村を荒らす | опустошать деревню ради ~ | to ravage the village for ~ | | | 0 | |
eciokayahcin | 君達 | вы | you (plural) | | | 0 | |
okaakari | ~を通って | через ~ | through ~ | | | 0 | |
onkami | 拝礼する、拝礼 | кланяться в поклонении, поклонение | to bow in worship, worship bow | | =onkami | 0 | |
kapara | 薄い | тонкий | thin | | ~kapar | 0 | |
kapariw | カレイ | камбала | flounder | | | 0 | |
kapanno | 薄い | тонкий | thin | | | 0 | |
kamuycikah kamuy-cikah god-bird | 神の鳥 | птица богов | bird of the gods | | | 0 | |
kamuynomi kamuy-nomi god-to pray to ~ | 神への祈り | молитва богам | prayer to the gods | | =kamuynomi | 0 | |
kamuyhum kamuy-hum god-sound | 雷 | гром | thunder | | | 0 | |
kamuypuyara kamuy-puyara god-window | 神窓 | окно бога | god's window | | | 0 | |
kimunkamuy | クマ | медведь | bear | | | 0 | |
sikaari | 丸い | круглый | round | | | 0 | |
suukaukakaa | 縫い糸 | швейная нить | sewing thread | | | 0 | |
taanoka taan-oka over there-want to do | あちらの | там | over there | | | 0 | |
nuhka | タンチョウヅル | японский журавль | red-crowned crane | | | 0 | |
neanokay nean-okay that-to exist | その、あの | тот | that | | | 0 | |