ci | それそこ自ら | само, себя | itself, oneself | | =ci'=ci- | ≈3 | |
cise | 家 | дом | house | | =cise | 462 | |
okay | いる | существовать | to exist | | =okay | 388 | |
okayahci okay=ahci to exist-COLL | いる | существовать | to exist | PL | | 297 | |
tura | と連れ立つ | сопровождать | to accompany | | =tura¹=turare | 318 | |
turahci tura=hci to accompany-COLL | と連れ立つ | идти вместе с ~ | to go with ~ | PL | | 19 | |
turare tura-re to accompany-CAUS | 同伴させる、一緒に行かせる | сопровождать, идти вместе | to accompany, to go together | VAL | | 3 | |
kara | 作る | делать, создавать | to make, to create | | =kara | 312 | |
karahci kara=hci to make-COLL | 作る | делать, создавать | to make, to create | PL | | 50 | |
san | 下りる | спускаться | to descend | | =san¹ | 300 | |
sankehci san-ke=hci to descend-CAUS-COLL | ~を下ろす | опустить ~ | to lower ~ | PL | | 3 | |
acahcipo | 婆 | старая женщина | old woman | | | 269 | |
niina | 薪をとる | собирать дрова | to gather firewood | | | 212 | |
niinahci niina=hci to gather firewood-COLL | 薪をとる | собирать дрова | to gather firewood | PL | | 51 | |
ki | ものを | вещь | thing | | | ≈202 | |
kihci ki=hci thing-COLL | ~をする | делать ~ | to do ~ | PL | | 167 | |
koro | ~を持つ | иметь ~ | to have ~ | | ~kor' | 198 | |
korohci koro=hci to have ~-COLL | ~を持つ | иметь ~ | to have ~ | PL | | 58 | |
ee | ~を食べる | есть ~ | to eat ~ | | | 183 | |
eere ee-re to eat ~-CAUS | ~に~を食べさせる | заставлять кого-то есть ~ | to make someone eat ~ | VAL | | 37 | |
eerehci ee-re=hci to eat ~-CAUS-COLL | ~に~を食べさせる | заставлять кого-то есть ~ | to make someone eat ~ | PL | | 11 | |
nukara | ~を見る | видеть ~ | to see ~ | | ~nukar | 180 | |
nukarahci nukara=hci to see ~-COLL | ~を見る | смотреть на ~ | to see ~ | PL | | 27 | |
eh | 来る | приходить | to come | | ~ek~ekte | 173 | |
ehci eh=ci to come-COLL | ~を食べる | есть ~ | to eat ~ | PL | | 100 | |
ehte eh-te to come-CAUS | 来させる | заставлять приходить | to make come | VAL | | 4 | |
pirika | 良い、美しい、健康である | хороший, красивый, здоровый | good, beautiful, healthy | | | 154 | |
pirikano pirika-no good-ADV | 良く、きれいに、健康に | хорошо, красиво, здорово | well, beautifully, healthily | VAL | | 68 | |
pirikahci pirika=hci good-COLL | 良い、美しい、健康である | хороший, красивый, здоровый | good, beautiful, healthy | PL | | 1 | |
poo | 子供 | ребёнок | child | | | 133 | |
pooho poo-ho child-POSS | 子供 | ребёнок | child | POSS | | 36 | |
poohohcin poo-ho=hcin child-POSS-PL | 子供たち | дети | children | PL | | 35 | |
sapahci | 下りる | спускаться | to descend | | | 129 | |
cis | 泣く | плакать | to cry | | =cis | 110 | |
yehci | ~を言う | говорить ~ | to say ~ | | | 103 | |
ku | 飲むBiiru | пить (пиво) | to drink (beer) | | =ku | 101 | |
kuhci ku=hci to drink (beer)-COLL | ~を飲む | пить ~ | to drink ~ | PL | | 1 | |
ciki | したら | если сделать | if done | | =ciki | 99 | |
kotan | 村 | деревня | village | | =kotan=kotan,-u=kotanu(hu) | 97 | |
kotanuhu kotan-uhu village-POSS | 村 | деревня | village | POSS | | 8 | |
kotanuhuhcin kotan-uhu=hcin village-POSS-PL | 村 | деревня | village | PL | | 0 | |
anpa | ~を持つ、抱える | иметь ~, нести ~ | to have ~, to carry ~ | | =anpa | 95 | |
anpahci anpa=hci to have ~-COLL | ~を持つ、抱える | держать ~, нести ~ | to hold ~, to carry ~ | PL | | 16 | |
paye | 行く | идти | to go | | =paye | 95 | |
payehci paye=hci to go-COLL | 行く | идти | to go | PL | | 66 | |
isam | 無い、亡くなる、しない | не иметь, умереть, не делать | not have, to pass away, not do | | =isam | 91 | |
isamahci isam=ahci not have-COLL | 無い、亡くなる、しない | не иметь, умереть, не делать | not have, to pass away, not do | PL | | 4 | |
ciw | ~を突く | тыкать ~ | to poke ~ | | =ciw' | 88 | |
seta | イヌ | собака | dog | | =seta | 87 | |
setaha seta-ha dog-POSS | イヌ | собака | dog | POSS | | 6 | |
setahahcin seta-ha=hcin dog-POSS-PL | イヌ | собака | dog | PL | | 2 | |
hekaci | 子供 | ребёнок | child | | =hekaci | 87 | |
unci | 火 | огонь | fire | | | 85 | |
suke | ~を料理する | готовить ~ | to cook ~ | | =suke | 84 | |
sukehci suke=hci to cook ~-COLL | ~を料理する | готовить ~ | to cook ~ | PL | | 26 | |
ociwe | ~を捨てる | выбросить ~ | to throw away ~ | | | 74 | |
cikah | 鳥 | птица | bird | | ~cikap | 71 | |
ama | 置く | класть, положить | to place, to put | | | 67 | |
amahci ama=hci to place-COLL | 置く | поместить | to place | PL | | 7 | |
iruska | 腹を立てる | сердиться | to get angry | | =iruska=iruskare | 66 | |
iruskahci iruska=hci to get angry-COLL | 腹を立てる | сердиться | to get angry | PL | | 12 | |
iruskare iruska-re to get angry-CAUS | 怒らせる | разозлить | to anger | VAL | | 5 | |
nuu | ~を聞く | слушать ~ | to listen to ~ | | | 66 | |
nuure nuu-re to listen to ~-CAUS | ~に~を聞かせる | дать кому-то услышать ~ | to let someone hear ~ | VAL | | 11 | |
nuurehci nuu-re=hci to listen to ~-CAUS-COLL | ~に~を聞かせる | дать кому-то услышать ~ | to let someone hear ~ | PL | | 6 | |
kira | 逃げる | убегать, сбежать | to run away, to escape | | =kira=kirare | 64 | |
kirahci kira=hci to run away-COLL | 逃げる | убегать | to run away | PL | | 35 | |
kirare kira-re to run away-CAUS | ~を逃がす | отпустить ~ | to let ~ escape | VAL | | 1 | |
hosipi | 帰る、戻る | возвращаться | to return | | | 64 | |
hosipihci hosipi=hci to return-COLL | 帰る、戻る | возвращаться | to return | PL | | 17 | |
maci | 妻 | жена | wife | | =maci(hi) | 55 | |
hemaka | 終える | заканчивать | to finish | | | 54 | |
hemakahci hemaka=hci to finish-COLL | 終える | закончить | to finish | PL | | 7 | |
hecire | 遊ぶ、遊び、歌、踊り | играть, игра, песня, танец | to play, play, song, dance | | | 52 | |
rayki | ~を殺す | убивать ~ | to kill ~ | | | 51 | |
siraykihci si--rayki=hci REFL-to kill ~-COLL | ~を叩く | ударить ~ | to hit ~ | PL | | 1 | |
ipekara ipe-kara food-to make | 食事を作る | готовить еду | to prepare a meal | | | 47 | |
ipekarahci ipekara=hci to prepare a meal-COLL | 食事を作る | готовить еду | to prepare a meal | PL | | 17 | |
haaciri | 転ぶ | упасть | to fall | | | 47 | |
eci= | あなた | ты | you | | =eci= | ≈46 | |
iki | ふるまう、行動する | вести себя, действовать | to behave, to act | | =iki | 45 | |
ikihci iki=hci to behave-COLL | ふるまう、行動する | вести себя, действовать | to behave, to act | PL | | 1 | |
hecirehci | 踊る(複数) | танцевать (множественное число) | to dance (plural) | | | 45 | |
ahci | お婆さん | бабушка | grandmother | | | ≈42 | |
ahupahci | 入る | входить | to enter | | | 40 | |
ahcahcipo | 婆 | старая женщина | old woman | | | 40 | |
-ahci | (複数) | (множественное число) | (plural) | | | 39 | |
haciko | 小さい | маленький | small | | | 35 | |
ukahci | ~を取る | брать ~ | to take ~ | | | 29 | |
rep | 拍子をとる | держать ритм | to keep rhythm | | =rep=repun'=repun²=repun | 29 | |
repun rep=un to keep rhythm-ALL | 沖へ出る海外へ行く沖の~ | выйти в открытое море, уехать за границу | to go offshore, to go abroad | CASE | | 20 | |
sirepahci si--rep=ahci REFL-to keep rhythm-COLL | ~に到着する | прибыть в ~ | to arrive at ~ | PL | | 4 | |
repahci rep=ahci to keep rhythm-COLL | 沖へでる | выйти в открытое море | to head offshore | PL | | 3 | |
cih | 船 | лодка | boat | | | 28 | |
sapahka | 頭 | голова | head | | | 26 | |
sapahkahcin sapahka=hcin head-PL | 頭 | голова | head | PL | | 1 | |
teere | ~を待つ | ждать ~ | to wait for ~ | | | 26 | |
teerehci teere=hci to wait for ~-COLL | ~を待つ | ждать ~ | to wait for ~ | PL | | 17 | |
hunara | ~を探す | искать ~ | to search for ~ | | =hunara | 26 | |
hunarahci hunara=hci to search for ~-COLL | ~を探す | искать ~ | to search for ~ | PL | | 3 | |
ommo | お母さん、母 | мать | mother | | | 25 | |
ommoho ommo-ho mother-POSS | お母さん、母 | мать | mother | POSS | | 13 | |
ommohcin ommo=hcin mother-PL | お母さん、母 | мать | mother | PL | | 1 | |
wante | がわかる | понимать | to understand | | | 23 | |
wantere wante-re to understand-CAUS | ~に~をわからせる | заставить кого-то понять ~ | to make someone understand ~ | VAL | | 2 | |
wantehci wante=hci to understand-COLL | がわかる | понимать | to understand | PL | | 1 | |
rusuyahci rusuy-ahci to want to do-grandmother | したい | хотеть сделать | to want to do | | | 21 | |
usahci | 色々な | различные | various | | | 21 | |
uynahci | ~を取る | брать ~ | to take ~ | | | 20 | |
roski | ~を立てる | ставить ~ | to stand ~ up | | =roski²=roski¹=roski | 19 | |
roskihci roski=hci to stand ~ up-COLL | ~を立てる | ставить ~ | to stand ~ up | PL | | 3 | |
ci= | 私たちが、神の一人称 | мы (божественное) | we, us (divine) | | =ci- | ≈17 | |
osoma | 大便する、大便 | испражняться, фекалии | to defecate, feces | | =osoma | 16 | |
osomahci osoma=hci to defecate-COLL | 大便する、大便 | испражняться, кал | to defecate, feces | PL | | 4 | |
osomaha osoma-ha to defecate-POSS | 大便すること | акт дефекации | the act of defecating | POSS | | 1 | |
us | 生える、消える、つく | расти, исчезать, прикрепляться | to grow, to disappear, to attach | | =us=us'=uska=us² | 15 | |
uskahci us-ka=hci to grow-CAUS-COLL | ~を消す | стереть, потушить | to erase, to extinguish | PL | | 5 | |
uska us-ka to grow-CAUS | ~を消す | стирать ~, потушить ~ | to erase ~, to extinguish ~ | VAL | | 1 | |
rekuci | 首、のど | шея, горло | neck, throat | | =rekuci(hi) | 13 | |
ekarakara | ~に~をする | делать ~ для ~ | to do ~ to ~ | | | 12 | |
ekarakarahci ekarakara=hci to do ~ to ~-COLL | ~に~をする | сделать что-то для ~ | to do something to ~ | PL | | 3 | |
ohcikeh ohci-keh to put ~ into ~-come on | 膳 | поднос, обеденный столик | tray, meal table | | | 12 | |
payehcihi | 行くこと | путь | the act of going | | | 12 | |
wooneka | ~の様子を見る | наблюдать ~ | to observe ~ | | | 11 | |
woonekahci wooneka=hci to observe ~-COLL | ~の様子を見る | проверить состояние ~ | to check the condition of ~ | PL | | 1 | |
kisma | ~を握る、つかむ、抱く | схватить ~, держать ~, обнимать ~ | to grasp ~, to hold ~, to hug ~ | | =kisma | 11 | |
kismahci kisma=hci to grasp ~-COLL | ~を握る、つかむ、抱く | держать, схватить | to hold, to grasp | PL | | 1 | |
haarehci | ~を落とす | уронить ~ | to drop ~ | | | 11 | |
hci | 複数 | множественное число | plural | | | ≈11 | |
ahap | 入る | входить | to enter | | | 10 | |
ahapahci ahap=ahci to enter-COLL | 入る | входить | to enter | PL | | 1 | |
mici | 孫 | внук | grandchild | | | 8 | |
cirikiankuh | ヤイレスーポの守護神 | защитное божество Яиреспо | guardian deity of Yairesupo | | | 7 | |
rokahci | 座る | сидеть | to sit | | | 7 | |
eci | 君達が(の、を) | ваш, ваше | your, yours | | | ≈6 | |
rikipahci | 上る | подниматься | to ascend | | | 6 | |
ecioka eci-oka your-want to do | 君達 | вы | you (plural) | | | 5 | |
maciri | 傷 | рана | wound | | | 5 | |
ricihi | ritの所属形 | принадлежащий rit | belonging to rit | | =rici(hi)=rit/rici(hi) | 5 | |
=anahci | 私達が | мы | we, us | | | ≈4 | |
arikihcihi | 来る | приходить | to come | | | 4 | |
ecipeh | 匙、箆 | ложка, шакава | spoon, ladle | | | 4 | |
eyayciw | ~に突き当たる | натолкнуться на ~ | to bump into ~ | | | 4 | |
enciw | 人間、アイヌ民族 | человек, айны | human, Ainu people | | | 4 | |
ciire | 焼く、火を通す | жарить, готовить на огне | to grill, to cook with heat | | | 4 | |
citoki | 飾り板を持つ首飾り | ожерелье с декоративной пластиной | necklace with decorative plate | | | 4 | |
yapahci | 上陸する | высаживаться | to land | | | 4 | |
cihci | 船 | лодка | boat | | | 4 | |
etorannehci | ~をいやがる、面倒くさがる | не любить ~, считать ~ обременительным | to dislike ~, to find ~ troublesome | | | 3 | |
ohci | ~を~に入れる | положить ~ в ~ | to put ~ into ~ | | | 3 | |
kayookarahci kayoo-karahci to call ~-to make | ~を呼ぶ | звать ~ | to call ~ | | | 3 | |
kusahci | ~を舟で渡す | переправлять ~ на лодке | to ferry ~ by boat | | | 3 | |
tahci | ~を掘る | копать ~ | to dig ~ | | | 3 | |
cikaripe | 和え物 | блюдо с приправой | seasoned dish | | | 3 | |
yuukarahci | 即興歌 | импровизированная песня | improvised song | | | 3 | |
koraci | ~のように | как ~ | like ~ | | =koraci | 3 | |
=anahcihi | 私達が・・・すること | наше выполнение ~ | our doing ~ | | | 2 | |
unciaare | 火を起こす | разжечь огонь | to start a fire | | | 2 | |
cipuynupihi | 耳飾 | серьга | earring | | | 2 | |
nihci | ~をすする | сёрбать ~ | to slurp ~ | | | 2 | |
heekopohcin | 妹たち | младшие сестры | younger sisters | | | 2 | |
monpeci | 指 | палец | finger | | | 2 | |
yaycisekoro yay--cise-koro REFL-house-to have ~ | 居をかまえる | поселиться | to settle | | | 2 | |
inkarahci | 目を向ける、見る | смотреть на ~ | to look at ~ | | | 2 | |
kucihi | kutの所属形 | принадлежащий кут | belonging to kut | | =kuci(hi)=kut/kuci(hi) | 2 | |
ancikar | 晩、夜 | ночь | night | | | 2 | |
inawkarahci inaw-karahci wooden beads-to make | 祭りをする、木幣を作る | проводить фестиваль, делать деревянные бусины | to hold a festival, to make wooden beads | | | 1 | |
iyoskihci | 酔う | напиваться | to get drunk | | | 1 | |
weeciw | 集まる | собираться | to gather | | | 1 | |
uncikamuy unci-kamuy fire-god | 火の神 | бог огня | fire god | | | 1 | |
ehepitahpahci | 咲く | цвести | to bloom | | | 1 | |
kahciciahcahci | しわしわの老婆 | морщинистая старая женщина | wrinkled old woman | | | 1 | |
saaha | 姉 | старшая сестра | older sister | | | 1 | |
saahahcin saaha=hcin older sister-PL | 姉 | старшая сестра | older sister | PL | | 0 | |
sarakupihcin | 尾 | хвост | tail | | | 1 | |
sucihi | 祖母 | бабушка | grandmother | | =suci(hi)=sut/suci(hi) | 1 | |
takahci | ~を招く | приглашать ~ | to invite ~ | | | 1 | |
cispo | 架空の虫 | воображаемое насекомое | imaginary insect | | | 1 | |
cieas | 開闢する(?) | создавать мир (неопределённо) | to create the world (uncertain) | | | 1 | |
citosyaoo | 自動車に乗る | ехать в машине | to ride in a car | | | 1 | |
cinki | すそ | подол | hem | | =cinki | 1 | |
cinkewutarihcin | 先祖達、親達 | предки, родители | ancestors, parents | | | 1 | |
cinkewhe | 先祖、親 | предок, родитель | ancestor, parent | | | 1 | |
nunnunahci | ~をしゃぶる | сосать ~ | to suck on ~ | | | 1 | |
piskehci | ~を数える | считать ~ | to count ~ | | | 1 | |
hcin | 複数 | множественное число | plural | | | 1 | |
hecinte | ~を遊ばせる | позволить ~ играть | to let ~ play | | | 1 | |
ponhekaci pon-hekaci small-child | 小さい子供 | маленький ребенок | small child | | | 1 | |
metohmicihi | クマの子 | медвежонок | bear cub | | | 1 | |
yayturaheciri | 一人で遊ぶ | играть одному | to play alone | | | 1 | |
rapahci | 下りる | спускаться | to descend | | | 1 | |
ruusicihi | 髪の毛 | волосы | hair | | | 1 | |
ruuhehcin | ようす | внешний вид, состояние | appearance, state | | | 1 | |
sirarahci | 岩磯 | скалистый берег | rocky shore | | | 1 | |
sehci | ベッド | кровать | bed | | | 1 | |
mihci | 孫 | внук | grandchild | | | 1 | |
uunahci | 灰 | пепел | ash | | | 1 | |
uncikoh unci-koh fire-and then | 囲炉裏 | ирори (печка) | irori (hearth) | | | 0 | |
eciokayahcin | 君達 | вы | you (plural) | | | 0 | |
osomacise osoma-cise to defecate-house | 大用便所 | туалет для дефекации | toilet for defecation | | | 0 | |
kamuycikah kamuy-cikah god-bird | 神の鳥 | птица богов | bird of the gods | | | 0 | |
konci | 帽子、頭巾 | шляпа, капюшон | hat, hood | | =konci | 0 | |
cikiripe | 刺繍入りの着物 | вышитое кимоно | embroidered kimono | | | 0 | |
cirani | サクラ | вишня | cherry tree | | | 0 | |
nuurusuyahci nuu-rusuyahci to listen to ~-to want to do | ~を聞きたがる | хотеть слушать ~ | to want to listen to ~ | | | 0 | |
noociw | 星 | звезда | star | | | 0 | |
paskuncikah | カラス | ворона | crow | | | 0 | |
poncikahpo | 小鳥 | маленькая птица | small bird | | | 0 | |
ciray | 伊富魚 | рыба Иво (вид) | Iwo fish (species) | | =ciray | 20 | |
cisihi | 泣きごと | плач, жалоба | crying, complaint | | | 2 | |
kuruhci | | | | | | 33 | |
makapahci | | | | | | 32 | |
cipoo | | | | | | 32 | |
ciri | | | | | | 29 | |
ecikiiki | | | | | | 28 | |
mokorohci | | | | | | 27 | |
asipahci | | | | | | 26 | |
sapahkahahcin | | | | | | 26 | |
cihpo | | | | | | 26 | |
ipehci | | | | | | 25 | |
sapahcihi | | | | | | 24 | |
raykihci | | | | | | 23 | |
=hci | | | | | | ≈21 | |
ci'ee | | | | | | 21 | |
nannahahcin | | | | | | 21 | |
kotahmarehci | | | | | | 20 | |
koyaykusahci | | | | | | 19 | |
citokihi | | | | | | 18 | |
cisehehcin | | | | | | 18 | |
ociwehe | | | | | | 17 | |
iperehci | | | | | | 17 | |
reskehci | | | | | | 17 | |
ciseta | | | | | | 17 | |
korohcipe | | | | | | 16 | |
epuntekahci | | | | | | 16 | |
ehahtahci | | | | | | 16 | |
porohci | | | | | | 15 | |
ohacirun | | | | | | 15 | |
cehkihci | | | | | | 15 | |
ahciyehehcin | | | | | | 14 | |
kucirin | | | | | | 14 | |
ociwehci | | | | | | 14 | |
ciin | | | | | | 14 | |
cipaa | | | | | | 14 | |
kontehci | | | | | | 14 | |
caro'oykihci | | | | | | 13 | |
yuhpohohcin | | | | | | 12 | |
ciraa | | | | | | 12 | |
ommohohcin | | | | | | 12 | |
ciskarahci | | | | | | 12 | |
cehkoykihci | | | | | | 12 | |
arikihci | | | | | | 12 | |
pookorohci | | | | | | 11 | |
okorehehcin | | | | | | 11 | |
cireske | | | | | | 11 | |
situ'usahci | | | | | | 10 | |
amahkahahcin | | | | | | 10 | |
ahciyehe | | | | | | 10 | |