ahci | お婆さん | бабушка | grandmother | | | ≈42 | |
okay | いる | существовать | to exist | | =okay | 388 | |
okayahci okay=ahci to exist-COLL | いる | существовать | to exist | PL | | 297 | |
tura | と連れ立つ | сопровождать | to accompany | | =tura¹=turare | 318 | |
turahci tura=hci to accompany-COLL | と連れ立つ | идти вместе с ~ | to go with ~ | PL | | 19 | |
turare tura-re to accompany-CAUS | 同伴させる、一緒に行かせる | сопровождать, идти вместе | to accompany, to go together | VAL | | 3 | |
kara | 作る | делать, создавать | to make, to create | | =kara | 312 | |
karahci kara=hci to make-COLL | 作る | делать, создавать | to make, to create | PL | | 50 | |
acahcipo | 婆 | старая женщина | old woman | | | 269 | |
niina | 薪をとる | собирать дрова | to gather firewood | | | 212 | |
niinahci niina=hci to gather firewood-COLL | 薪をとる | собирать дрова | to gather firewood | PL | | 51 | |
nukara | ~を見る | видеть ~ | to see ~ | | ~nukar | 180 | |
nukarahci nukara=hci to see ~-COLL | ~を見る | смотреть на ~ | to see ~ | PL | | 27 | |
pirika | 良い、美しい、健康である | хороший, красивый, здоровый | good, beautiful, healthy | | | 154 | |
pirikano pirika-no good-ADV | 良く、きれいに、健康に | хорошо, красиво, здорово | well, beautifully, healthily | VAL | | 68 | |
pirikahci pirika=hci good-COLL | 良い、美しい、健康である | хороший, красивый, здоровый | good, beautiful, healthy | PL | | 1 | |
sapahci | 下りる | спускаться | to descend | | | 129 | |
cis | 泣く | плакать | to cry | | =cis | 110 | |
cisahci cis=ahci to cry-COLL | 泣く | плакать | to cry | PL | | 49 | |
anpa | ~を持つ、抱える | иметь ~, нести ~ | to have ~, to carry ~ | | =anpa | 95 | |
anpahci anpa=hci to have ~-COLL | ~を持つ、抱える | держать ~, нести ~ | to hold ~, to carry ~ | PL | | 16 | |
isam | 無い、亡くなる、しない | не иметь, умереть, не делать | not have, to pass away, not do | | =isam | 91 | |
isamahci isam=ahci not have-COLL | 無い、亡くなる、しない | не иметь, умереть, не делать | not have, to pass away, not do | PL | | 4 | |
ciw | ~を突く | тыкать ~ | to poke ~ | | =ciw' | 88 | |
ciwahci ciw=ahci to poke ~-COLL | ~を突く | воткнуть ~ | to stab ~ | PL | | 1 | |
seta | イヌ | собака | dog | | =seta | 87 | |
setaha seta-ha dog-POSS | イヌ | собака | dog | POSS | | 6 | |
setahahcin seta-ha=hcin dog-POSS-PL | イヌ | собака | dog | PL | | 2 | |
ama | 置く | класть, положить | to place, to put | | | 67 | |
amahci ama=hci to place-COLL | 置く | поместить | to place | PL | | 7 | |
iruska | 腹を立てる | сердиться | to get angry | | =iruska=iruskare | 66 | |
iruskahci iruska=hci to get angry-COLL | 腹を立てる | сердиться | to get angry | PL | | 12 | |
iruskare iruska-re to get angry-CAUS | 怒らせる | разозлить | to anger | VAL | | 5 | |
kira | 逃げる | убегать, сбежать | to run away, to escape | | =kira=kirare | 64 | |
kirahci kira=hci to run away-COLL | 逃げる | убегать | to run away | PL | | 35 | |
kirare kira-re to run away-CAUS | ~を逃がす | отпустить ~ | to let ~ escape | VAL | | 1 | |
hemaka | 終える | заканчивать | to finish | | | 54 | |
hemakahci hemaka=hci to finish-COLL | 終える | закончить | to finish | PL | | 7 | |
ipekara ipe-kara food-to make | 食事を作る | готовить еду | to prepare a meal | | | 47 | |
ipekarahci ipekara=hci to prepare a meal-COLL | 食事を作る | готовить еду | to prepare a meal | PL | | 17 | |
ahupahci | 入る | входить | to enter | | | 40 | |
ahcahcipo | 婆 | старая женщина | old woman | | | 40 | |
-ahci | (複数) | (множественное число) | (plural) | | | 39 | |
ukahci | ~を取る | брать ~ | to take ~ | | | 29 | |
rep | 拍子をとる | держать ритм | to keep rhythm | | =rep=repun'=repun²=repun | 29 | |
repun rep=un to keep rhythm-ALL | 沖へ出る海外へ行く沖の~ | выйти в открытое море, уехать за границу | to go offshore, to go abroad | CASE | | 20 | |
sirepahci si--rep=ahci REFL-to keep rhythm-COLL | ~に到着する | прибыть в ~ | to arrive at ~ | PL | | 4 | |
repahci rep=ahci to keep rhythm-COLL | 沖へでる | выйти в открытое море | to head offshore | PL | | 3 | |
sapahka | 頭 | голова | head | | | 26 | |
sapahkahcin sapahka=hcin head-PL | 頭 | голова | head | PL | | 1 | |
hunara | ~を探す | искать ~ | to search for ~ | | =hunara | 26 | |
hunarahci hunara=hci to search for ~-COLL | ~を探す | искать ~ | to search for ~ | PL | | 3 | |
rusuyahci rusuy-ahci to want to do-grandmother | したい | хотеть сделать | to want to do | | | 21 | |
usahci | 色々な | различные | various | | | 21 | |
uynahci | ~を取る | брать ~ | to take ~ | | | 20 | |
osoma | 大便する、大便 | испражняться, фекалии | to defecate, feces | | =osoma | 16 | |
osomahci osoma=hci to defecate-COLL | 大便する、大便 | испражняться, кал | to defecate, feces | PL | | 4 | |
osomaha osoma-ha to defecate-POSS | 大便すること | акт дефекации | the act of defecating | POSS | | 1 | |
us | 生える、消える、つく | расти, исчезать, прикрепляться | to grow, to disappear, to attach | | =us=us'=uska=us² | 15 | |
uskahci us-ka=hci to grow-CAUS-COLL | ~を消す | стереть, потушить | to erase, to extinguish | PL | | 5 | |
uska us-ka to grow-CAUS | ~を消す | стирать ~, потушить ~ | to erase ~, to extinguish ~ | VAL | | 1 | |
ekarakara | ~に~をする | делать ~ для ~ | to do ~ to ~ | | | 12 | |
ekarakarahci ekarakara=hci to do ~ to ~-COLL | ~に~をする | сделать что-то для ~ | to do something to ~ | PL | | 3 | |
wooneka | ~の様子を見る | наблюдать ~ | to observe ~ | | | 11 | |
woonekahci wooneka=hci to observe ~-COLL | ~の様子を見る | проверить состояние ~ | to check the condition of ~ | PL | | 1 | |
kisma | ~を握る、つかむ、抱く | схватить ~, держать ~, обнимать ~ | to grasp ~, to hold ~, to hug ~ | | =kisma | 11 | |
kismahci kisma=hci to grasp ~-COLL | ~を握る、つかむ、抱く | держать, схватить | to hold, to grasp | PL | | 1 | |
ahap | 入る | входить | to enter | | | 10 | |
ahapahci ahap=ahci to enter-COLL | 入る | входить | to enter | PL | | 1 | |
rokahci | 座る | сидеть | to sit | | | 7 | |
rikipahci | 上る | подниматься | to ascend | | | 6 | |
=anahci | 私達が | мы | we, us | | | ≈4 | |
yapahci | 上陸する | высаживаться | to land | | | 4 | |
kayookarahci kayoo-karahci to call ~-to make | ~を呼ぶ | звать ~ | to call ~ | | | 3 | |
kusahci | ~を舟で渡す | переправлять ~ на лодке | to ferry ~ by boat | | | 3 | |
tahci | ~を掘る | копать ~ | to dig ~ | | | 3 | |
yuukarahci | 即興歌 | импровизированная песня | improvised song | | | 3 | |
=anahcihi | 私達が・・・すること | наше выполнение ~ | our doing ~ | | | 2 | |
inkarahci | 目を向ける、見る | смотреть на ~ | to look at ~ | | | 2 | |
inawkarahci inaw-karahci wooden beads-to make | 祭りをする、木幣を作る | проводить фестиваль, делать деревянные бусины | to hold a festival, to make wooden beads | | | 1 | |
weeciw | 集まる | собираться | to gather | | | 1 | |
weeciwahci weeciw=ahci to gather-COLL | 集まる | собираться | to gather | PL | | 1 | |
ehepitahpahci | 咲く | цвести | to bloom | | | 1 | |
kahciciahcahci | しわしわの老婆 | морщинистая старая женщина | wrinkled old woman | | | 1 | |
saaha | 姉 | старшая сестра | older sister | | | 1 | |
saahahcin saaha=hcin older sister-PL | 姉 | старшая сестра | older sister | PL | | 0 | |
takahci | ~を招く | приглашать ~ | to invite ~ | | | 1 | |
nunnunahci | ~をしゃぶる | сосать ~ | to suck on ~ | | | 1 | |
rapahci | 下りる | спускаться | to descend | | | 1 | |
sirarahci | 岩磯 | скалистый берег | rocky shore | | | 1 | |
uunahci | 灰 | пепел | ash | | | 1 | |
eciokayahcin | 君達 | вы | you (plural) | | | 0 | |
nuurusuyahci nuu-rusuyahci to listen to ~-to want to do | ~を聞きたがる | хотеть слушать ~ | to want to listen to ~ | | | 0 | |
makapahci | | | | | | 32 | |
asipahci | | | | | | 26 | |
sapahkahahcin | | | | | | 26 | |
sapahcihi | | | | | | 24 | |
nannahahcin | | | | | | 21 | |
koyaykusahci | | | | | | 19 | |
epuntekahci | | | | | | 16 | |
ehahtahci | | | | | | 16 | |
ahciyehehcin | | | | | | 14 | |
ciskarahci | | | | | | 12 | |
situ'usahci | | | | | | 10 | |
amahkahahcin | | | | | | 10 | |
ahciyehe | | | | | | 10 | |
anahci | | | | | | ≈10 | |
hohpahci | | | | | | 9 | |
okayahcihi | | | | | | 9 | |
ahkasahci | | | | | | 9 | |
ahupahcihi | | | | | | 8 | |
aacahahcin | | | | | | 8 | |
asipahcihi | | | | | | 7 | |
rayahci | | | | | | 7 | |
utukanahci | | | | | | 7 | |
usamahci | | | | | | 7 | |
ukotahmahci | | | | | | 7 | |
tetahcikah | | | | | | 7 | |
okayahcipe | | | | | | 6 | |
yaynuynakahci | | | | | | 6 | |
tohpahci | | | | | | 6 | |
ehekenpahci | | | | | | 6 | |
karahcihi | | | | | | 6 | |
tupenahcin | | | | | | 5 | |
ekuhtehkahci | | | | | | 5 | |
e'askayahci | | | | | | 5 | |
makapahcihi | | | | | | 5 | |
annospahci | | | | | | 4 | |
caskumahci | | | | | | 4 | |
cisahcihi | | | | | | 4 | |
uturahci | | | | | | 4 | |
kirahcihi | | | | | | 4 | |
honikarahcihi | | | | | | 4 | |
pecikahci | | | | | | 4 | |
unci'acahcipo | | | | | | 4 | |
ahci'ahcipo | | | | | | 4 | |
nukarahcihi | | | | | | 4 | |
itakahci | | | | | | 3 | |
anhunarahci | | | | | | 3 | |
e'ohayohaynekahci | | | | | | 3 | |
ruskahci | | | | | | 3 | |
acahci | | | | | | 3 | |
koweeciwahci | | | | | | 3 | |
annukarahci | | | | | | 3 | |
eymehkarakarahci | | | | | | 3 | |
cihkarahci | | | | | | 3 | |
ekirahci | | | | | | 2 | |
enhohpahci | | | | | | 2 | |
niinahcihi | | | | | | 2 | |
rukunpahci | | | | | | 2 | |
nospahci | | | | | | 2 | |
karakarahci | | | | | | 2 | |
aynuponikarahcihi | | | | | | 2 | |
nunpekarahci | | | | | | 2 | |
okayahcin | | | | | | 2 | |
usahcihi | | | | | | 2 | |
ecaakasnokarahci | | | | | | 2 | |
yaynuynakahcihi | | | | | | 2 | |
ruyahci | | | | | | 2 | |
sapahakahahcin | | | | | | 2 | |
ehahcikaripe | | | | | | 2 | |
munmaamahci | | | | | | 2 | |
cisekarahci | | | | | | 2 | |
e'iskahci | | | | | | 2 | |
ohacirunahci | | | | | | 2 | |
maamahci | | | | | | 2 | |
ukahcihi | | | | | | 2 | |
ihunarahci | | | | | | 2 | |
sirarahcipo | | | | | | 2 | |
pi'inkarahcihi | | | | | | 2 | |
kas'orayahci | | | | | | 2 | |
eturahci | | | | | | 2 | |
ukotahci | | | | | | 2 | |
utokanahci | | | | | | 2 | |
uko'anpahci | | | | | | 2 | |
hunpahci | | | | | | 2 | |
anahcihi | | | | | | ≈2 | |