e | ~について、彼らが食べる、~で、~に | о ~, они едят, в ~, к ~ | about ~, they eat, at ~, to ~ | | =e=e-=e¹ | ≈34 | |
teh | して | делая | doing | | | 1509 | |
ike | して | делая | doing | | | 1213 | |
neanpe | は、それ | на ~, это | as of ~, that | | =neanpe | 969 | |
neanpe | は | на ~ | as of ~ | | | 969 | |
horokewpo | (物語中で)男性 | мужчина (в рассказах) | male (in stories) | | | 915 | |
yee | ~を言う | говорить ~ | to say ~ | | | 550 | |
sine | 1つの | один | one | | =sine | 490 | |
cise | 家 | дом | house | | =cise | 462 | |
neya | その | это | that | | ≈nea=neya | 440 | |
manuyke | といって、そうで | говоря, кажется | saying, it seems | | ⁓manu hike | 374 | |
yayne | するうちに | пока делаете | while doing | | | 350 | |
nee | である | быть | to be | | | 345 | |
neyke | ~は | на ~ | as of ~ | | | 339 | |
oman | 行く、でかける | идти, отправляться | to go, to leave | | =omanan=omante | 318 | |
omante oman-te to go-CAUS | ~を行かせる、送る | отправить ~, позволить уйти ~ | to send ~, to let go ~ | VAL | | 28 | |
omanan oman=an to go-=4.S | 歩き回る、旅をする | гулять, путешествовать | to walk around, to travel | PERS | | 3 | |
tura | と連れ立つ | сопровождать | to accompany | | =tura¹=turare | 318 | |
turahci tura=hci to accompany-COLL | と連れ立つ | идти вместе с ~ | to go with ~ | PL | | 19 | |
turare tura-re to accompany-CAUS | 同伴させる、一緒に行かせる | сопровождать, идти вместе | to accompany, to go together | VAL | | 3 | |
neeteh nee-teh to be-doing | それで | и тогда | and then | | ne wa | 318 | |
nean | その、あの | тот | that | | | 317 | |
san | 下りる | спускаться | to descend | | =san¹ | 300 | |
sankehci san-ke=hci to descend-CAUS-COLL | ~を下ろす | опустить ~ | to lower ~ | PL | | 3 | |
ene | このように | таким образом, в таком виде | like this, in this way | | =ene | 265 | |
ene | このように | таким образом, в таком виде | like this, in this way | | | 265 | |
onne | ~の方へ | по направлению к ~ | towards ~ | | | 261 | |
onne | ~の方へ | по направлению к ~ | towards ~ | | | 261 | |
okore | すべて | всё | everything, all | | | 253 | |
asin | 出る | выйти, выходить | to go out, to exit | | =asin=asinke | 240 | |
asinke asin-ke to go out-CAUS | を罰金として出す | наложить штраф | to impose as a fine | VAL | | 32 | |
omantene | してから | после того, как сделали | after doing | | | 202 | |
ahun | 入る | входить | to enter | | =ahunke | 198 | |
ahunke ahun-ke to enter-CAUS | ~を入れる、~に入らせる | помещать, разрешать войти | to put in, to allow to enter | VAL | | 21 | |
hemata | 何 | что | what | | | 196 | |
iineahsuy | ねえ、どれどれ | эй | eh | | ⁓íne assuy | 189 | |
ee | ~を食べる | есть ~ | to eat ~ | | | 183 | |
nii | 木 | дерево | tree | | | 176 | |
niihe nii-he tree-POSS | 木 | дерево | tree | POSS | | 1 | |
eh | 来る | приходить | to come | | ~ek~ekte | 173 | |
ne | いずれの | который | which | | | 172 | |
anayne | 理由なく、そうして | так что | so then | | ⁓an ayne=anayne | 167 | |
reekoh | たいへん、とても | очень, крайне | very, extremely | | | 166 | |
kamuy | 神 | бог | god | | =kamuy | 124 | |
kamuyhe kamuy-he god-POSS | 神 | бог | god | POSS | | 1 | |
yan | 上陸する | высаживаться | to land | | =yanke | 121 | |
yanke yan-ke to land-CAUS | 陸に上げる | выводить на берег | to bring ashore | VAL | | 13 | |
kanne | よ、ね、~しつつ | ё, нэ, пока делаешь ~ | yo, ne, while doing ~ | | ≈kane | 120 | |
kanne | よ、ね | ё, нэ | yo, ne | | | 120 | |
sineh | 1つ | один | one | | | 117 | |
anpene | 本当に、実に | действительно, в самом деле | really, indeed | | | 115 | |
e= | 君が(の) | твой, ты | your, you | | =e= | ≈108 | |
yehci | ~を言う | говорить ~ | to say ~ | | | 103 | |
nea | 例の、あの | тот | that | | | 102 | |
ran | 下りる | спускаться | to descend | | =ranke²=ranke¹ | 98 | |
ranke ran-ke to descend-CAUS | ~を下す | опускать ~ | to lower ~ | VAL | | 70 | |
etuhka | カラス | ворона | crow | | | 95 | |
paye | 行く | идти | to go | | =paye | 95 | |
re | 3つの | три | three | | =re=re² | 89 | |
seta | イヌ | собака | dog | | =seta | 87 | |
hekaci | 子供 | ребёнок | child | | =hekaci | 87 | |
suke | ~を料理する | готовить ~ | to cook ~ | | =suke | 84 | |
kema | 足(全体) | нога (целиком) | leg (whole) | | =kema | 83 | |
pise | 胃袋 | желудок | stomach | | =pise | 83 | |
hee | か(疑問) | ? (вопрос) | ? (question) | | | 82 | |
okaaketa | その後で、それから | после этого, тогда | after that, then | | ≈okaketa | 80 | |
ceh | 魚 | рыба | fish | | ~cep~cep, -i | 79 | |
hawe | 声・言葉 | голос, слова | voice, words | | =hawe(he)=haw/hawe(he) | 79 | |
ociwe | ~を捨てる | выбросить ~ | to throw away ~ | | | 74 | |
poniwne | 年下である | младший | younger | | =poniwne | 74 | |
ay | 矢 | стрела | arrow | | =ay=ay, -e=ay/aye(he) | 73 | |
ayhe ay-he arrow-POSS | 矢 | стрела | arrow | POSS | | 0 | |
ipe | 食べ物、食事する | еда, есть | food, to eat | | =ipe'=ipere | 72 | |
kuu | 弓 | лук | bow | | | 70 | |
kuuhe kuu-he bow-POSS | 弓 | лук | bow | POSS | | 0 | |
pateh | だけ | только | only | | ~patek | 69 | |
iruska | 腹を立てる | сердиться | to get angry | | =iruska=iruskare | 66 | |
iruskahci iruska=hci to get angry-COLL | 腹を立てる | сердиться | to get angry | PL | | 12 | |
iruskare iruska-re to get angry-CAUS | 怒らせる | разозлить | to anger | VAL | | 5 | |
nuu | ~を聞く | слушать ~ | to listen to ~ | | | 66 | |
nuure nuu-re to listen to ~-CAUS | ~に~を聞かせる | дать кому-то услышать ~ | to let someone hear ~ | VAL | | 11 | |
nuurehci nuu-re=hci to listen to ~-CAUS-COLL | ~に~を聞かせる | дать кому-то услышать ~ | to let someone hear ~ | PL | | 6 | |
reske | ~を育てる | воспитывать ~ | to raise ~ | | | 66 | |
renkayne | たくさん | много | a lot | | | 66 | |
kira | 逃げる | убегать, сбежать | to run away, to escape | | =kira=kirare | 64 | |
kirahci kira=hci to run away-COLL | 逃げる | убегать | to run away | PL | | 35 | |
kirare kira-re to run away-CAUS | ~を逃がす | отпустить ~ | to let ~ escape | VAL | | 1 | |
kiyanne | 年長である | быть старше | to be senior | | =kiyanne | 61 | |
wen | 悪い | плохой | bad | | =wen'=wente | 58 | |
konte | ~を~に与える | давать ~ ~ | to give ~ to ~ | | | 54 | |
hemaka | 終える | заканчивать | to finish | | | 54 | |
sanke | そば | рядом, близко | nearby, next to | | | 53 | |
sanke | そば | рядом, близко | nearby, next to | | | 53 | |
haw | 声 | голос | voice | | =haw, -e | 53 | |
hawhe haw-he voice-POSS | 声 | голос | voice | POSS | | 1 | |
ayne | ずっと~した結果 | в результате постоянного выполнения ~ | as a result of continuously doing ~ | | =ayne | 52 | |
neewa | と | и | and | | | 52 | |
hecire | 遊ぶ、遊び、歌、踊り | играть, игра, песня, танец | to play, play, song, dance | | | 52 | |
teki | 手 | рука | hand | | | 50 | |
ipekara ipe-kara food-to make | 食事を作る | готовить еду | to prepare a meal | | | 47 | |
iine | ねえ | эй | hey | | | 46 | |
iine | ねえ | эй | hey | | | 46 | |
pe | もの | вещь | thing | | | 46 | |
toyree | 濡れる | мочиться | to get wet | | | 46 | |
eci= | あなた | ты | you | | =eci= | ≈46 | |
hecirehci | 踊る(複数) | танцевать (множественное число) | to dance (plural) | | | 45 | |
neeno | ~のように | как ~ | like ~ | | | 44 | |
cehkoyki ceh-koyki fish-to attack ~ | 魚を取る | ловить рыбу | to catch fish | | ~cepkoyki | 44 | |
cahse | 走る、滑る | бежать, скользить | to run, to slide | | | 43 | |
henke | お爺さん | дедушка | grandfather | | | 43 | |
hetunaa | (擬音) | (наговор) | (onomatopoeia) | | | 42 | |
hannehka | しない(否定) | не (отрицание) | not (negative) | | | 40 | |
yeesu | 男の人? | мужчина? | a man? | | | 40 | |
sinkeikehe | 翌日 | следующий день | the next day | | | 40 | |
imiye | 着物、衣服 | кимоно, одежда | kimono, clothes | | | 38 | |
yeehe | ~を言うこと | действие говорить ~ | the act of saying ~ | | | 36 | |
temana | どのように | как | how | | | 35 | |
sinenehka | 一人で | один | alone | | | 35 | |
ko | すると | и тогда | and then | | =kore | 34 | |
kore ko-re and then-CAUS | ~に与える | давать ~ | to give to ~ | VAL | | 1 | |
mesu | ~をはがず | снимать ~ | to peel ~ | | | 33 | |
tuhse | はねる、飛ぶ | прыгать, летать | to hop, to fly | | | 32 | |
eani | 君 | ты | you | | | 31 | |
mahtekuh | 女性 | женщина | woman | | | 31 | |
okoyse | 小便する、小便 | мочиться, моча | to urinate, urine | | | 29 | |
rep | 拍子をとる | держать ритм | to keep rhythm | | =rep=repun'=repun²=repun | 29 | |
he | 頭 | голова | head | | | 29 | |
keh | さあ | давай, пошли | come on, let's | | | 28 | |
see | ~を背負う | нести ~ на спине | to carry ~ on one's back | | | 28 | |
eraman | 知る、分る | знать, понимать | to know, to understand | | =eraman | 28 | |
tepa | ふんどし | поясная повязка | loincloth | | =tepa=tepaha | 27 | |
anpe | こと、もの | вещь, предмет | thing, object | | | 26 | |
teere | ~を待つ | ждать ~ | to wait for ~ | | | 26 | |
nakene | どこへ | куда | to where | | | 26 | |
ah | 光る | светиться | to shine | | ~ak~atte¹~at | 26 | |
ahte ah-te to shine-CAUS | ~をかける | применять, наливать | to apply, to pour | VAL | | 13 | |
hekimoh | 山へ | в гору | to the mountain | | | 25 | |
onnayke | 中 | внутри | inside | | =onnayke(he) | 24 | |
kunne | 黒い | чёрный | black | | =kunne' | 24 | |
neh | 何 | что | what | | ~nep | 23 | |
wante | がわかる | понимать | to understand | | | 23 | |
osukeh | ウサギ | кролик | rabbit | | | 22 | |
ruwehe | ruの所属形 | принадлежащий ru | belonging to ru | | =ruwe(he) | 22 | |
en= | 私を(に、の) | меня | me | | =en= | ≈21 | |
teeta | 昔 | давным-давно | long ago | | =teeta | 21 | |
te | ここ | здесь | here | | =te' | 20 | |
huure | 赤い | красный | red | | | 18 | |
ekoweepekere | ~に~を伝える | передавать ~ ~ | to convey ~ to ~ | | | 17 | |
neera | どのように | как | how | | | 17 | |
neyahkayki | であっても | даже если | even if | | | 17 | |
puu | 倉庫 | склад | warehouse | | | 17 | |
puuhe puu-he warehouse-POSS | 倉庫 | склад | warehouse | POSS | | 0 | |
aane | 細い | тонкий | thin | | | 16 | |
ehanke | 近い | близко, рядом | near, close | | =ehanke | 16 | |
kaske | 上 | вверх, над | up, above | | | 16 | |
herohki | ニシン | сельдь | herring | | | 16 | |
yayresuupo | 文化英雄 | культурный герой | cultural hero | | | 16 | |
reh | 3つ | три | three | | | 16 | |
emuyke | 全て | всё | all | | | 15 | |
kee | 油 | масло | oil | | | 15 | |
tunke | ~の間、中 | между ~, внутри | between ~, inside | | | 15 | |
neyahka | であっても | даже если | even if | | | 15 | |
etoko | 先端、移動する物の前 | кончик, передняя часть движущегося объекта | tip, front of a moving object | | =etoko(ho) | 14 | |
ohke | 屁 | пук | fart | | ~opke | 14 | |
oken | 魔除けの像(=nankorope、senisteh) | оберег (нанкоропэ, сенистэх) | protective talisman (nankorope, senisteh) | | | 14 | |
humpe | クジラ | кит | whale | | =hunpe | 13 | |
rekuci | 首、のど | шея, горло | neck, throat | | =rekuci(hi) | 13 | |
ekarakara | ~に~をする | делать ~ для ~ | to do ~ to ~ | | | 12 | |
ohcikeh ohci-keh to put ~ into ~-come on | 膳 | поднос, обеденный столик | tray, meal table | | | 12 | |
cahke | ~を開ける | открыть ~ | to open ~ | | ~cakke | 12 | |
payehcihi | 行くこと | путь | the act of going | | | 12 | |
wooneka | ~の様子を見る | наблюдать ~ | to observe ~ | | | 11 | |
etooro | いびき | храп | snore | | | 11 | |
osmake | (静止するものの)後 | после (неподвижного объекта) | after (a stationary object) | | | 11 | |
sahke | ~を干す | сушить ~ | to air-dry ~ | | ~satke | 11 | |
tanpe | これ | это | this | | =tanpe | 11 | |
nankorope | 顔を持つ者 | тот, у кого есть лицо | one who has a face | | | 11 | |
noske | 中心、真中 | центр, середина | center, middle | | | 11 | |
haarehci | ~を落とす | уронить ~ | to drop ~ | | | 11 | |
inne | 多い、大勢だ、たくさんいる | много, многочисленные | many, numerous | | =inne | 11 | |
etunne | ~を嫌がる | не любить ~ | to dislike ~ | | | 10 | |
kem | 血 | кровь | blood | | | 10 | |
cep | 魚 | рыба | fish | | =cep=cep, -i | 10 | |
ipehe | ipeの所属形 | принадлежащий ипэ | belonging to ipe | | =ipehe | 10 | |
suye | 揺らす | трясти | to shake | | =suye | 10 | |
easkay | できる | мочь, быть способным | can, be able to | | =easkay | 9 | |
cuhceh cuh-ceh sun-fish | サケ | лосось | salmon | | | 9 | |
maareh maa-reh to grill-three | 鉤銛 | гарпун с крюком | hooked harpoon | | | 9 | |
reehe | 名前 | имя | name | | | 9 | |
ke | ~の、前には位置{{noun}}の具体形が来る | из ~, принадлежащий ~ | of ~, belonging to ~ | | =-ke² | 9 | |
ukowente | 互いに壊す、互いに滅ぼす | разрушать друг друга | to destroy one another | | | 9 | |
ihunke | 子守唄 | колыбельная | lullaby | | =ihunke | 8 | |
kocaaranke | ~に口論をしかける | начать спор с ~ | to start an argument with ~ | | | 8 | |
sake | 酒 | саке, алкоголь | sake, alcohol | | =sake | 8 | |
henneh | ~でも | даже если ~ | even if ~ | | | 8 | |
ruwesan ruwe-san thick-to descend | 坂 | склон | slope | | | 8 | |
onnaykehe | onnayの所属形 | принадлежность оннай | belonging to onnay | | | 8 | |
tuye | tuyの所属形 | принадлежность туй | belonging to tuy | | =tuye(he)=tuy/tuye(he)=tuye | 8 | |
rew | とまる | остановиться | to stop | | =rew=rewpa | 8 | |
katkemat | 淑女奥様裕福な女性、身分の高い女性~さん | леди, благородная женщина | lady, noblewoman | | =katkemat | 8 | |
iike | して | делая | doing | | | 7 | |
ohaw | スープ | суп | soup | | =ohaw | 7 | |
ohawhe ohaw-he soup-POSS | スープ | суп | soup | POSS | | 3 | |
sahteh sah-teh to dry-doing | 乾く | сохнуть | to dry | | | 7 | |
tee | ここ | здесь | here | | | 7 | |
meh | 吠える | лаять | to bark | | | 7 | |
cape | 猫 | кошка | cat | | =cápe | 7 | |
emus | 儀礼の刀 | церемониальный меч | ceremonial sword | | =emus | 7 | |
inunukare | かわいそうに | бедняжка | poor thing | | | 6 | |
ekihi | 来ること | действие прихода | the act of coming | | | 6 | |
eci | 君達が(の、を) | ваш, ваше | your, yours | | | ≈6 | |
kotuye | ~に通す | проходить через ~ | to pass through ~ | | | 6 | |
seeseh see-seh to carry ~ on one's back-bed | 熱い | горячий | hot | | | 6 | |
caake | 坂の入り口、岸 | вход в склон, берег | slope entrance, shore | | | 6 | |
hempara | いる | существовать | to exist | | | 6 | |
heekopoho | 妹 | младшая сестра | younger sister | | | 6 | |
ruuhe | ようす | внешний вид, состояние | appearance, state | | | 6 | |
peko | 牛 | корова | cow | | =peko | 6 | |
oruspe | ~の事柄、~の噂、~の事、~の話 | дело о ~, слух о ~, история о ~ | matter of ~, rumor of ~, story of ~ | | =oruspe(he) | 6 | |
henpara | いつ | когда | when | | ≈hempara=hempara | 6 | |
nep | 何 | что | what | | =nep | 6 | |
anakne | は | есть, что касается | is, as for | | | 6 | |
ecioka eci-oka your-want to do | 君達 | вы | you (plural) | | | 5 | |
eneka | このように | таким образом, в таком виде | like this, in this way | | | 5 | |