Айну Итах

Айнувики - Карапто Айнуитак

Соловарь

АйнуСисанНуцяАнкирисИкириХоккайдоИпискэх
таа
あの、そのтот, этотthat
vt
6745
таа
あの、そのтот, этотthat
adn
6745
ману
という、そうだназывается, кажетсяcalled, it seems
auxv
manu
2502
тэх
してделаяdoing
sconj
1509
кусу
ので、だから、ためにпотому что, так что, дляbecause, so, for
auxv
kus(u)kusu
1306
кусу
ので、だから、ためにпотому что, так что, дляbecause, so, for
sconj
1306
икэ
してделаяdoing
sconj
1213
тани
今、もうсейчас, ужеnow, already
pl
1190
нах
どこгдеwhere
adv
nak
1146
нах
どこгдеwhere
advp
1146
нах
どこгдеwhere
int
1146
ан
ある、いるбыть, существоватьto be, exist
vi
≈987
нэанпэ
は、それна ~, этоas of ~, that
nmlzn
neanpe
969
нэанпэ
на ~as of ~
advp
969
орова
それからтогда, после этогоthen, after that
advcconj
orowa
942
хорокэвпо
(物語中で)男性мужчина (в рассказах)male (in stories)
n
915
монимахпо
女性женщинаwoman
n
819
ва
してделаяdoing
n
631
еэ
~を言うговорить ~to say ~
vt
550
суй
また、回数снова, количество разagain, number of times
advn
suysuy³
529
охта
~のところにв месте ~in the place of ~
colloccolloc
or taotta
497
синэ
1つのодинone
adn
sine
490
цисэ
домhouse
n
cise
462
нэя
そのэтоthat
adn
neaneya
440
ка
вверх, надup, above
advp
kaka, -si kamuka,-si tusmakka⁵
405
ка
вверх, надup, above
nl
405
ан
私達が(の)、私が(の)、人が(の)наш, мой, чей-тоour, my, someone's
pers
=anan¹
≈394
окай
いるсуществоватьto exist
vi
okay
388
мануйкэ
といって、そうでговоря, кажетсяsaying, it seems
sconj
manu hike
374
кии
~をするделать ~to do ~
vt
359
яйнэ
するうちにпока делаетеwhile doing
sconj
350
нээ
であるбытьto be
cop
345
нэйкэ
~はна ~as of ~
advp
339
наа
もう、まだуже, ещёalready, yet
advp
338
наа
もう、まだуже, ещёalready, yet
adv
338
оман
行く、でかけるидти, отправлятьсяto go, to leave
vi
omananomante
318
тура
と連れ立つсопровождатьto accompany
vt
tura¹turare
318
нээтэх
nee-teh
to be-doing
それでи тогдаand then
adv
ne wa
318
нэан
その、あのтотthat
adn
317
кара
作るделать, создаватьto make, to create
vt
kara
312
сан
下りるспускатьсяto descend
vi
san¹
300
утах
人々、~達люди, ониpeople, they
n
293
ацахципо
старая женщинаold woman
n
269
ани
~を用いて、の状態でиспользуя ~, в состоянии ~using ~, in the state of ~
padv
ani
267
энэ
このようにтаким образом, в таком видеlike this, in this way
postp
ene
265
энэ
このようにтаким образом, в таком видеlike this, in this way
adv
265
оннэ
~の方へпо направлению к ~towards ~
vi
261
оннэ
~の方へпо направлению к ~towards ~
postp
261
окорэ
すべてвсёeverything, all
adv
253
асин
出るвыйти, выходитьto go out, to exit
vi
asinasinke
240
кох
するとи тогдаand then
vt
236
кох
するとи тогдаand then
sconj
236
макан
登るподниматьсяto climb
vi
231
тах
シラカバберезаbirch
pron
229
тах
シラカバберезаbirch
n
229
ниина
薪をとるсобирать дроваto gather firewood
vi
212
ки
ものをвещьthing
v
≈202
омантэнэ
してからпосле того, как сделалиafter doing
padv
202
ахун
入るвходитьto enter
vi
ahunke
198
коро
~を持つиметь ~to have ~
vt
kor'
198
хэмата
чтоwhat
int
196
иинэахсуй
ねえ、どれどれэйeh
interj
íne assuy
189
юхпо
старший братolder brother
n
185
ээ
~を食べるесть ~to eat ~
vt
183
та
~に、でв, наat, in
postp
183
нукара
~を見るвидеть ~to see ~
vt
nukar
180
нии
деревоtree
vt
176
нии
деревоtree
n
175
эх
来るприходитьto come
vi
ekekte
173
нэ
いずれのкоторыйwhich
int
172
анайнэ
理由なく、そうしてтак чтоso then
adv
an ayneanayne
167
рээкох
たいへん、とてもочень, крайнеvery, extremely
adv
166
тоо
молокоmilk
n
162
ута
杵、~たち(множественное число)(plural)
sfx
utaruta-
159
айну
人間、男性、アイヌ民族человек, мужчина, айныhuman, male, Ainu people
n
aynuaynu/aynu(hu)
155
пирика
良い、美しい、健康であるхороший, красивый, здоровыйgood, beautiful, healthy
vi
154
ан
私達がмыwe, us
pers
≈147
нанна
старшая сестраolder sister
n
137
поо
子供ребёнокchild
n
133
сапахци
下りるспускатьсяto descend
vi
129
мокоро
眠るспатьto sleep
vi
mokor
126
камуй
богgod
n
kamuy
124
ян
上陸するвысаживатьсяto land
vi
yanke
121
каннэ
よ、ね、~しつつё, нэ, пока делаешь ~yo, ne, while doing ~
sconjsconj
kane
120
каннэ
よ、ねё, нэyo, ne
sfp
120
синэх
1つодинone
n
117
анпэнэ
本当に、実にдействительно, в самом делеreally, indeed
adv
115
яхка
してもдаже еслиeven if
sconj
yakka
112
ахкапо
弟、坊やмладший брат, мальчикyounger brother, boy
n
110
цис
泣くплакатьto cry
vi
cis
110
э
君が(の)твой, тыyour, you
pers
e=
≈108
поро
大きいбольшойbig
vi
poro
107
вахка
водаwater
n
wakka
106
пон
小さいмаленькийsmall
vi
pon
104
хии
か、よжеlah
sfp
104
ехци
~を言うговорить ~to say ~
vt
103
най
川、沢река, ручейriver, stream
n
nay
103
нэа
例の、あのтотthat
adn
102
ку
飲むBiiruпить (пиво)to drink (beer)
vn
ku
101
ку
私が(の)я (о)I (of)
pers
≈100
сани
sanの所属形、下りるспускатьсяto go down
nvi
sansani
100
цики
したらесли сделатьif done
sconj
ciki
99
ран
下りるспускатьсяto descend
vi
ranke²ranke¹
98
котан
деревняvillage
n
kotankotan,-ukotanu(hu)
97
ваа
~ておくれ、~なさいсделай ~ для меня, сделай ~ для себяdo ~ for me, do ~ for yourself
sfp
wa
96
анпа
~を持つ、抱えるиметь ~, нести ~to have ~, to carry ~
vt
anpa
95
этухка
カラスворонаcrow
n
95
пае
行くидтиto go
vi
paye
95
исам
無い、亡くなる、しないне иметь, умереть, не делатьnot have, to pass away, not do
viauxv
isam
91
рэ
3つのтриthree
adn
rere²
89
цив
~を突くтыкать ~to poke ~
vt
ciw'
88
сэта
イヌсобакаdog
n
seta
87
хэкаци
子供ребёнокchild
n
hekaci
87
унци
огоньfire
n
85
ункаёх
お化けпривидение, духghost, spirit
n
84
сукэ
~を料理するготовить ~to cook ~
vt
suke
84
кэма
足(全体)нога (целиком)leg (whole)
n
kema
83
писэ
胃袋желудокstomach
n
pise
83
русуй
したいхотеть сделатьto want to do
auxv
rusuy
83
анихи
自分себяoneself
pron
82
хээ
か(疑問)? (вопрос)? (question)
advp
82
тан
このэтотthis
adn
tan
81
окаакэта
その後で、それからпосле этого, тогдаafter that, then
adv
okaketa
80
каари
~を経由してчерез ~, посредством ~via ~, through ~
padv
79
цэх
рыбаfish
n
cepcep, -i
79
хавэ
声・言葉голос, словаvoice, words
n
hawe(he)haw/hawe(he)
79
оцивэ
~を捨てるвыбросить ~to throw away ~
vt
74
понивнэ
年下であるмладшийyounger
vi
poniwne
74
ай
стрелаarrow
n
ayay, -eay/aye(he)
73
ипэ
食べ物、食事するеда, естьfood, to eat
nvi
ipe'ipere
72
каа
нитьthread
n
72
циках
птицаbird
n
cikap
71
куу
лукbow
vt
70
куу
лукbow
n
70
патэх
だけтолькоonly
advp
patek
69
ама
置くкласть, положитьto place, to put
vt
67
ируска
腹を立てるсердитьсяto get angry
vi
iruskairuskare
66
нуу
~を聞くслушать ~to listen to ~
vt
66
рэскэ
~を育てるвоспитывать ~to raise ~
vt
66
рэнкайнэ
たくさんмногоa lot
adv
66
кайки
~も、もтакжеalso
advp
ka iki ka
66
таата
そこにтамthere
colloc
te ta
66
ханка
するな(禁止)не (запрет)don't (prohibition)
adv
65
кира
逃げるубегать, сбежатьto run away, to escape
vi
kirakirare
64
хосипи
帰る、戻るвозвращатьсяto return
vi
64
оманихи
行くことдействие идтиthe act of going
n
62
отакаата
浜にна берегуon the beach
colloc
62
кияннэ
年長であるбыть старшеto be senior
vi
kiyanne
61
вэн
悪いплохойbad
vi
wen'wente
58
маци
женаwife
n
maci(hi)
55
контэ
~を~に与えるдавать ~ ~to give ~ to ~
vd
54
хэмака
終えるзаканчиватьto finish
vtauxv
54
рай
死ぬумиратьto die
vi
ray-
54
хоку
мужhusband
n
hokuhoku(hu)
54
санкэ
そばрядом, близкоnearby, next to
vt
53
санкэ
そばрядом, близкоnearby, next to
nl
53
нума
起きるпросыпатьсяto wake up
vi
53
хав
голосvoice
n
haw, -e
53
маканихи
登ることвзбиратьсяto climb
colloc
53
кимма
山からс горыfrom the mountain
colloc
kim wa
53
айнэ
ずっと~した結果в результате постоянного выполнения ~as a result of continuously doing ~
sconj
ayne
52
нээва
иand
advp
52
хэцирэ
遊ぶ、遊び、歌、踊りиграть, игра, песня, танецto play, play, song, dance
vin
52
куани
я, мнеI, me
pron
kuani
51
райки
~を殺すубивать ~to kill ~
vt
51
иноскун
真ん中のсреднийmiddle
colloc
51
ахунихи
入ることдействие входаthe act of entering
vi
50
тэки
рукаhand
n
50
итах
話す、言葉говорить, словоto speak, word
vin
itak
49
туйтах
昔話народная сказкаfolk tale
n
49
котахма
~に着くприбывать в ~to arrive at ~
vt
48
ипэкара
ipe-kara
food-to make
食事を作るготовить едуto prepare a meal
vi
47
ух
~を取るбрать ~to take ~
vt
uk
47
ту
2つのдва (из)two (of)
adn
tu
47
хаацири
転ぶупастьto fall
vi
47
и
私達を(に、の)、私を(に)нас, меняus, me
pers
i=
≈46
иинэ
ねえэйhey
adn
46
иинэ
ねえэйhey
intj
46
ояси
化け物монстрmonster
n
46
пэ
ものвещьthing
nmlz
46
тойрээ
濡れるмочитьсяto get wet
vi
46
эци
あなたтыyou
pers
eci=
≈46
ахкас
歩くходитьwalk
vi
apkas
45
ики
ふるまう、行動するвести себя, действоватьto behave, to act
vi
iki
45
хэцирэхци
踊る(複数)танцевать (множественное число)to dance (plural)
sfx
45
нээно
~のようにкак ~like ~
padv
44
понно
少しнемногоa little
adv
ponno
44
цэхкойки
ceh-koyki
fish-to attack ~
魚を取るловить рыбуto catch fish
vi
cepkoyki
44
ох
所、中место, внутриplace, inside
n
ot
43
ох
所、中место, внутриplace, inside
nl
43
цахсэ
走る、滑るбежать, скользитьto run, to slide
vi
43
хэнкэ
お爺さんдедушкаgrandfather
n
43
сойта
外に外で、外にснаружиoutside
colloc
43
соосика
(擬音)(наговор)(onomatopoeia)
interj
43
ахци
お婆さんбабушкаgrandmother
n
≈42
атуй
мореsea
n
atuy
42
кинатаа
kina-taa
grass-that
蕗取りотбирать листья ламинарииto take the leaves of the kelp
n
42
хэтунаа
(擬音)(наговор)(onomatopoeia)
interj
42
яхкайки
してもдаже еслиeven if
sconj
yakkayki
41
ахупахци
入るвходитьto enter
vi
40

Канби